华侨华人文学与中外文明交流研讨会举办

“华侨华人文学与中外文明交流:理论创新与文本阐释”学术研讨会现场。受访者供图

近日,由华侨大学中华文化与世界文明研究院、文学院联合主办的“华侨华人文学与中外文明交流:理论创新与文本阐释”学术研讨会在福建泉州举办。

研究重心从“文”移到“人”

华侨华人文学是本次会议的关键词,在学科建制上,它通常被称为海外华文文学。

华侨大学文学院、海外华人文学暨台港文学研究中心教授陈庆妃表示,提出“华侨华人文学”这样一个略显差异的概念,是由于华文文学在“文”即语种文学角度下,长期以来被顺理成章地纳入中国现当代文学的次级学科,很容易仅从“文学性”着眼,从中国位置看问题,忽视了海外特殊的历史、文化语境对华侨华人进行文学创作的影响,因而流失了文学之外的研究活力和独特价值。从“华文文学”到“华侨华人文学”的概念调整,是研究重心从“文”到“人”的转移,是从文本内容研究走向更宽广的华侨华人世界研究的转移。

“夫源远者流长,根深者枝茂。”陈庆妃表示,晚清以降,伴随西方殖民扩张,华侨华人文学在中国大移民时代下诞生。

曾经流行于闽粤地区的“过番歌”,以民间歌谣的形式记录了当时南方劳工“下南洋”“过番”的苦难经历;晚清外交官黄遵宪、左秉隆以及被誉为“星洲寓公”的邱菽园等,组成了古典汉诗的海外离散文脉。这两条支脉共同构成了华侨华人文学的源头。

五四运动后,海外华文新文学出现,开启了华侨华人文学的现代书写时代。二战后,随着东南亚民族国家的独立,华侨华人完成身份转换,其文学书写也从侨民文学转型为华人文学,成为所在国的族裔文学。欧美国家的华侨华人文学则以其华人性成为移居国多元文化的一部分。

“目前华侨华人文学由东南亚、东北亚、北美、欧洲、澳大利亚等几个重要的文学板块组成。就目前的创作而言,以改革开放后随中国大陆出国留学潮而涌现的新移民文学最受瞩目。新移民作家以弹性公民身份,在移居国和祖(籍)国之间双向流动,成为中国当代文坛的海外军团,讲述中国故事,也讲述华侨华人在海外的故事,同时以文学创作诉求作为移居国新公民的合法权利。”陈庆妃说。

推动建立学科自主性

陈庆妃说:“‘华侨华人文学与中外文明交流:理论创新与文本阐释’学术研讨会是在新的历史条件下举办的,一方面期待在新的理论视野和中外文明对话的高度继续华人文化诗学理论的探讨,以社会学、人类学的理论与方法拓展华文文学的研究视域;另一方面旨在联结国际学术中的族裔研究与华侨华人历史,探讨作为少数族裔的华侨华人群体的书写权力与言说方式,以及族裔和谐、文明共生的交流路径。”

此次会议以中青年学者为邀请对象,期待学科之传承与创新。会议主要议题包括:华人文化诗学与华文文学理论创新、华侨华人历史与少数族裔理论研究、东南亚华文文学研究与文明互鉴、欧美华文文学研究与文明互鉴、台港澳文学研究与筑牢中华民族共同体等。

来自新加坡南洋理工大学、瑞士日内瓦大学、韩国东亚大学、中国社科院、福建社科院、浙江大学、武汉大学、厦门大学、中山大学、暨南大学、中国政法大学、福建师范大学等20余所高校、科研院所,以及华侨大学的数十名学者参会。

不同代际、不同国度学者的传承与创新,使本次会议议题的研讨广泛而深入,以严谨的学术精神探讨文明交流的种种可能途径,也呈现出文明交流中存在的种种障碍。

“了解文明差异和化解分歧是族群和谐、文明共生的前提。不同文明之间,只有各美其美,美人之美,美美与共,才能共享世界和平发展的成果。华侨华人文学既讲述海外华侨华人的历史故事,也讲述正在发生的中国故事,对于理解当代中国具有特定的意义,其讲述位置及方式也更符合所在国民众的认知心理。”陈庆妃说,“正是基于这种双重性的认知,我们希望将华侨华人研究与文学研究结合,建立学科自主性,在全球化文明对话、互鉴的视野中,推进华侨华人文学研究。同时,凝聚全球华人学者的智慧,将‘华侨华人文学与中外文明交流’研讨会打造成为一个可持续发展的高端学术平台,不断深化、转化研究成果。”

中国经验与本土经验相融

“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”华侨华人文学的传承与发展,离不开众多学者多年的潜心研究。

华侨大学华文学院教师沈玲在她的文章《中国经验:海外华文诗歌的文化表征》中表示,海外华文诗歌中的中国经验有两点内涵:一是指其语言、艺术表现等不脱中华文化的胚胎,这是中华文化的传承性决定的;二是海外华文诗歌中的中国经验与作者居住国的本土经验相融,这是由创作主体的多重身份决定的,也是文化在异域传播与族群传承中必然伴随的变异性决定的。

沈玲说:“因为我所在的学校是侨校,所以我们的生源很多来自东南亚,我也因此关注东南亚的华文教育和华文文学发展。在《同根共荣:东南亚华文教育与华文文学的历史回顾》一文中,我通过回顾东南亚华文教育和华文文学发展的历史,发现二者是一种同根共荣的关系。”

陈庆妃一直以来也致力于华侨华人文学研究,目前负责在研国家社科基金项目“东南亚华侨华人海外抗战文学研究”、教育部后期资助项目“新移民文学回流现象研究”。

在《“侨乡”文学叙事及其写作伦理——以新移民作家为考察对象》一文中,她提出“侨乡”联结着海外华侨华人与其祖居地,是一个具有独特历史和价值观念的社会地域空间,侨乡研究不能局限于社会学、经济学、国际移民学的数据分析模式,而应该成为具有独特内涵的审美对象,以侨乡文学为路径,以华侨华人的“双乡”生存模式为典型样本,揭示全球化流动时代下华侨华人海外生存状况与精神状态。

“从事华侨华人文学研究,既是源于华侨大学‘因侨立校,为侨服务’的宗旨,也是缘于个人的学术兴趣和情感。”陈庆妃说。

THE END
0.北美新移民男女作家比较著有《走天涯》《“蜜月”巴黎》《家住墨西哥湾》《他乡望月》《去意大利》以及《横看成岭侧成峰--北美新移民文学散论》《海外星星数不清--陈瑞琳文学评论选》等多部散文集及评论专著,编著有《一代飞鸿—北美中国大陆新移民作家短篇小说精选述评》及《当代海外作家精品选读》等。多次荣获海内外文学创作及评论界大奖jvzquC41yy}/lrfpuj{/exr1r1k:fn58fc8c8<
1.2021加华笔会年会专辑刚刚听到了痖弦先生的贺词,特别感动!这么多年,我也是在他老人家的精神鼓舞下努力前行。此刻,我要向笔会的奠基者林楠先生致敬,他是加华新移民文学的开拓者,这些年我们一直遥相呼应,鼓励成长!还特别感动刘慧琴、林婷婷两位大姐,为加华文学的发展做出了不可磨灭的贡献。 jvzquC41yy}/onnrkct/ew45h:ns5;8
2.《五十年代台湾新移民小说系列:怒航秘密(精装)9787020097012当当北京枫林苑图书专营店在线销售正版《五十年代台湾新移民小说系列:怒航秘密(精装) 9787020097012 人民文学出版社 柏杨 著》。最新《五十年代台湾新移民小说系列:怒航秘密(精装) 9787020097012 人民文学出版社 柏杨 著》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,jvzq<84rtqjve}3fcpmecwl0eqs03:>79:766<;0jvsm
3.16移民文学:身份探寻与文化融合移民文学的共性与特色 在移民与跨语言文学领域,许多作家的作品都有相似之处。一些作家关于移民以及融入新社会,特别是适应新语言以进行文化和语言协商的叙述,能引起众多同行的共鸣。有观点认为,移民经历是“强大的叙事塑造者”和“思想与创造力的巨大推动力”,这在斯堪的纳维亚作家的作品中也得到了体现。一个有趣的现jvzquC41dnuh0lxfp0tfv8ugc7;0c{ykenk0fnyckny03>6;:6?28
4.世华馆2022年第二季度中国大陆出版华侨华人研究专著选介朱旭 著 中国社会科学出版社 2022-04 本书立足于动态的、历时性发展的中国文学传统,并以此为资源对北美新移民华文小说进行考察,反过来,也是中国文学传统永葆生机之明证。可见中国文学传统不仅在域内延续,其内生性因子更在海外华文文学领域得以承接和创造性转化。jvzq<84yyy4djrscsn4ptp4p31814<423360e=724:;.5;;259970qyon
5.中国报告文学精品暨获奖作品荟萃与共和国同龄的《人民文学》,创刊于1949年10月25日,是新中国成立后创办的第一家中央级文学杂志。1949年9月,应第一届主编茅盾之请,毛泽东主席亲自为《人民文学》创刊号题词 : “希望有更多好作品出世” 那就让我们来回顾一下新中国成立后报告文学有哪些力作、佳作暨获过奖的精品吧 jvzquC41yy}/onnrkct/ew46ydszc}9
6.刘复生:那就上去看看吧|《北京文学》“新北京作家群”—新京报新北京写作,很大程度上,已经“去北京化”了。这也使那些非土著的移民经验具有了更重要的意义。或许,传统的京味写作已经退场,叙事人的身份已经不再那么重要。 小说《发明家》作者孙睿。孙睿,北京人,北京电影学院导演系硕士毕业。曾在本刊发表中篇小说《斗地主》,获2019年《北京文学》优秀中篇小说作品;也有作品被《北京文学·中 jvzquC41yy}/dssgyu4dqv3ep1jfvjnn13<86:<979=28B>230nuou
7.第三届浙江大学杭州师范大学人文学院教授、院长洪治纲的主讲题目是“论新移民文学中的历史意识及其意义”。洪教授认为当今的新移民书写已经超越了早期的留学生文学、异国婚恋情感叙事等主题,开始不断彰显创作主体内心深处的历史意识,这种历史意识在近些年来越来越突出。浙江师范大学人文学院教授高玉的演讲主题是“‘文学’之‘文科’义和‘jvzq<84yyy4mk}3|lw4ff~3ep1814;429360e?9786g38982685qcpj0jvs
8.文学伦理学批评视野中的新移民小说【摘要】: 新移民文学兴起于1980年代初。迄今为止,取得了很大成就。目前学界主要以女性批评、后殖民批评、文化批评等视角对新移民小说进行研究。文学伦理学批评是近年来影响颇大的一种批评方法。将之代入到新移民小说叙事研究中,可以获得一种新路径与新思路。在文学伦理学批 jvzquC41yy}/ewpk0eun0ls1Ctzjeuj1ELLEVxycn/^X[L72426:2:60jvs
9.文艺评论家周思明:深圳文学期待新的更大突破南方plus周思明:回顾深圳文学四十多年的发展进程,不难发现,深圳文学之所以能够取得如今辉煌成就,正是深圳作家们不断努力在作品的思想意蕴、艺术水准和审美提升三个方面探索的结果。与中国改革开放和市场经济相伴而生的深圳文学,从滥觞到生长,从成熟到壮大,弘扬主旋律,呈现多样化,出现了 “移民文学”、“底层文学”、“打工文学jvzquC41uvgukl3phcvq0|twvjio0lto1euovnsv14634:713;5d9:=;728/j}rn
10.“文学苏军新力量”系列专访|周于旸:命运本身也包含对命运的编者按:“文学苏军新力量”是江苏省作家协会优化文学梯队建设、培养推介文学新人的重要项目。2023年,江苏省作家协会联合中国作家网,隆重推出“文学苏军新力量”第一批10名青年作家,通过文学访谈、视频推介、专家点评等形式,让广大读者了解他们的创作历程,倾听他们的文学心声,共同瞩目当下青年写作的来路与远景。 jvzquC41yy}/l|ly0ipo8|cr1ybnxs142842B7713<:7?7793?92=3ujvsm
11.“人类文明新形态与世界华文文学新发展”国际学术研讨会在暨南来自国内外高校和东南亚、东北亚、北美、欧洲、澳洲的100余名专家学者、海外作家齐聚一堂,围绕人类文明新形态与世界华文文学的发展态势,世界华文文学与人类命运共同体,以及世界华文文学史料及学术史研究、新移民文学研究、世界华文文学的传播及影响研究等话题展开讨论。jvzquC41yz/lwz0gf{/ew4424903:791e84:96c9:864B4rcik/j}r
12.新媒体时期网络文学粤军的全新征程近年来,随着新媒体平台井喷式的发展,短视频、直播等娱乐平台迅速崛起,业已成熟的网络文学市场也随之做出了反应。一方面,传统的网络文学在其他娱乐平台的激烈竞争下流失了部分读者;另一方面,高速发展的各种新媒体也给网络文学带来了新的机遇,引流了大量新读者,其中也包括一部分中老年读者。特别是疫情期间,网络文学在线阅读jvzquC41y{h/eqnpcyxjvnw0eqs/ew4Rcf5dqwygpv532;6341881ltpvgtu8<5:80nuou
13.跨学科研究:第二届华裔/华文文学学术研讨会暨《新世纪东南亚华文9月16日,跨学科研究:第二届华裔/华文文学学术研讨会暨《新世纪东南亚华文文学精选》丛书发布会在浙江传媒学院桐乡乌镇校区举行。本次活动由中国社会科学院文学研究所现代文学研究室、中国人民大学重大规划项目“美国亚裔文学研究”课题组、中国中外语言文化比较学会、浙江传媒学院文学院共同举办。 jvzq<84yz{4dwƒ3gfw4dp8nphq522:;1:;<50qyo
14.北美华人移民文学的发展近年在海外华文文学的园地中,随着新移民人数急剧增加,中国大陆改革开放后的第一批留学生,在生活安定后写作欲望喷薄而出,新移民文学如雨后春笋般蓬勃发展,北美华文文坛“八面来风”。新移民文学在整体素质上,已超越当年的“留学生文学”,并由边缘文学的地位,正式走进当代中国文学的史册,成为世界华语文学的重要一脉。 jvzquC41yy}/eqnpcs}/exr1pg}t1;5271732B48:1>75B3ujvsm
15.海外华文文学成为中国文学新力量(文学新观察)近年来,旅居或移民海外的华人作家在国内文坛受到越来越多关注,如严歌苓、张翎、虹影、陈河、陈谦、王瑞芸、袁劲梅、张惠雯、苏河、邵丹、于晓丹等。以这些作家为代表的“新移民文学”源自上世纪80年代新一轮华人出国热潮,这一股写作力量在文化素养、生存状态等诸多方面与早期海外华人有所差异,携带着母体文化的深刻影响与jvzquC41rcvft7ugqrrf0lto0et0tvwdjyh0j}rn146256591380exsvgpz`3;;9:7>/j}r