中超印字拼法引发大讨论,原来我们一直错怪了足协!

上周六进行的中国超级杯比赛中,上海上港2-0战胜了北京中赫国安。

因为新赛季开始中超将把球员的名字印在球衣背后,因此这场超级杯也应该是中超球衣新规定之后第一场正式比赛了。不过比赛中球迷们发现,同样的中文姓氏,两队却在球衣上使用了不同的拼音印法,也引来了球迷们不少的讨论声音。

吕文君和吕鹏,两位同样姓吕的球衣,在球衣上的名字拼法却不同:上港这边“吕”的拼音印法是“LYU”,而吕鹏的“吕”在中赫国安的球衣上的印法却是“LV”。

那么问题就来了,到底哪个拼法才是正确的呢?

也就是说,上港的拼法是正确的。至于中赫国安“LV”的拼法不过是民间为了用来区分“LU”的一种写法而已。严格讲,目前这种用法已经应被“LYU”取代了。

除了“吕”姓的拼音印法有纠纷之外,其实中国赛场上还有另外一种拼音印法的争论——翘舌音的印法。

我们再次参考《中国人名汉语拼音字母拼写规则》,里面的第5.1.4条规则清楚写明国际体育比赛场合中汉语人名的缩写规则是:姓全写,首字母大写或者每个字母都大写;名取每个汉字拼音的首字母,大写,后面加小圆点,省略声调符号。在示例中我们可以看到翘舌音的拼法是可以仅使用第一个字母的。也就是说恒大的拼音印法是正确的。

不过在国足热身赛为郑智和郜林颁发的国家队百场纪念球衣上,郑智的拼音印法依旧还是将名字中“智”的完整声母都印在了球衣上。

至此逼哥真正凌乱了,到底哪一种印法才是真正正确的呢?是要根据国家规定还是根据民间更加流传的拼写方法去印制新赛季中超的球衣呢?不过有一点逼哥可以肯定的是,原来足协当初死活不把球员名字印在球衣上,是有着避免拼写错误闹笑话的先见之明啊

THE END
0.吕士攸仙浅谈姓氏“吕”以及读音吕的汉语拼音lǚ,由于韵母ü是一个特殊的字符,在英语26字母中没有这个字符,如果用lu来拼写就会与“陆、鲁、卢、录、辘”等字的拼音混淆,为了便于区分,于是就用lv代替,来作为拼写。但是,lv并不是吕的拼音,而且根本就不是拼音,为了全球拼写方便,本世纪被确定国际标准拼写为lyu。 由于我国方音方言文化丰富和深厚,“吕”这个字虽然不是jvzquC41yy}/onnrkct/ew476nu7opo